Aquest Acord es fa entre Worx Software Limited (“Worx”) i la persona o entitat nomenada a la Comanda aplicable (“Client” o “Vostè”). En fer una Comanda i instal·lar o començar a utilitzar tots o part dels Serveis, es considera que accepta tots aquests termes i condicions que regeixen el seu accés i ús dels Serveis. Si signa aquest Acord en nom d'una empresa o altra entitat legal, declara que té l'autoritat per vincular aquesta entitat a aquest Acord. Si no té aquesta autoritat o si no accepta aquests termes i condicions, no podrà accedir ni utilitzar els Serveis.
1.1 En aquest Acord, els termes següents tindran els significats següents:
" Compte "
un compte designat dins de la Plataforma que permet al Client accedir i utilitzar els Serveis Allotjats;
" Afiliat "
qualsevol entitat que controli directament o indirectament, sigui controlada per o estigui sota el control comú de l'entitat en qüestió. «Control», als efectes d'aquesta definició, significa la propietat o el control directe o indirecte de més del 50% dels interessos amb dret a vot de l'entitat en qüestió;
« Acord »
aquest acord, incloent-hi qualsevol document incorporat per referència;
"Quota anual"
el càrrec del Revenedor per període de 12 mesos pel dret a accedir a la Plataforma, rebre Assistència i utilitzar els Serveis Allotjats fins al nombre de Dispositius especificat a la Comanda, subjecte a les restriccions contingudes o a les quals s'esmenti d'una altra manera a la Política d'Ús;
« Dia laborable » o « Horari comercial »
De 9.00 a 17.00, hora del Regne Unit, de dilluns a divendres, excepte festius del Regne Unit.
" Càrrecs "
col·lectivament, la Quota Anual i les Quotes de Consultoria més impostos;
" Informació confidencial "
tota la informació divulgada per una Part (“Part Divulgadora”) a l'altra Part (“Part Receptora”), ja sigui oralment o per escrit, que es designi com a confidencial o que raonablement s'hauria d'entendre com a confidencial atesa la naturalesa de la informació;
"Honoraris de consultoria"
els càrrecs i les despeses calculats en funció del temps i els materials segons les tarifes diàries del revenedor publicades periòdicament per a la prestació de serveis d'instal·lació i serveis de consultoria;
" Serveis de consultoria "
prestació de serveis de consultoria general en relació amb l'ús dels Serveis Allotjats tal com s'estableix en una Declaració de Treball;
" Dades del client "
totes les dades, treballs i materials: carregats o emmagatzemats a la Plataforma pel Client; transmesos per la Plataforma a instància del Client; subministrats pel Client a Worx per a la seva càrrega, transmissió o emmagatzematge a la Plataforma; o generats per la Plataforma com a resultat de l'ús dels Serveis Allotjats per part del Client;
" Sistemes de clients "
sistemes de maquinari i programari, inclosos els dispositius, els navegadors web i l'aplicació mòbil utilitzats pel Client (però no subministrats per Worx) que interactuen amb els Serveis allotjats, o es pot esperar raonablement que interactuïn amb ells;
"Dispositius"
dispositius únics com ara un telèfon intel·ligent o una tauleta que s'utilitzen per accedir a TagworX a través de l'aplicació mòbil o per interactuar amb la Plataforma;
“ Documentació ”
la guia d'usuari en línia i la descripció dels Serveis Allotjats accessibles pel Client a través del lloc web www.worx.software , tal com les actualitza Worx periòdicament;
"Data d'entrada en vigor"
la data especificada per Worx a partir de la qual es presten els Serveis;
" Esdeveniment de força major "
significa un esdeveniment, o una sèrie d'esdeveniments relacionats, que està fora del control raonable de la part afectada (inclosos errors d'Internet o de qualsevol xarxa pública de telecomunicacions, atacs de pirates informàtics, atacs de denegació de servei, atacs o infeccions de virus o altres programaris maliciosos, talls de corrent, conflictes laborals que afectin tercers, canvis en la legislació, desastres, explosions, incendis, inundacions, disturbis, atacs terroristes i guerres);
" Serveis allotjats "
El servei de gestió d'inventari i actius de Worx (amb la marca Tagworx), tal com es descriu a la Documentació posada a disposició del Client a través d'Internet d'acord amb aquest Acord;
" Defecte dels serveis allotjats "
significa un defecte, error o errada a la Plataforma que fa que els Serveis Allotjats no funcionin substancialment d'acord amb la Documentació, però excloent qualsevol defecte, error o errada causat per o que sorgeixi com a resultat de:
(a) qualsevol acte o omissió del Client;
(b) qualsevol ús de la Plataforma o dels Serveis Allotjats contrari a la Documentació, ja sigui per part del Client o de qualsevol persona autoritzada pel Client;
(c) l'incompliment o l'observança per part del Client de qualsevol de les seves obligacions en virtut d'aquest Acord; i/o
(d) un error del Client a l'hora d'utilitzar les versions del Sistema del Client compatibles amb Worx, tal com s'especifica a la Documentació;
(e) una incompatibilitat entre la Plataforma o els Serveis Allotjats i qualsevol altre sistema, xarxa, aplicació, programa, maquinari o programari no especificat com a compatible a la Documentació;
" Drets de propietat intel·lectual "
significa tots els drets de propietat intel·lectual arreu del món, siguin registrables o no registrables, registrats o no registrats, inclosa qualsevol sol·licitud o dret de sol·licitud d'aquests drets (i aquests "drets de propietat intel·lectual" inclouen els drets d'autor i els drets connexos, els drets de bases de dades, la informació confidencial, els secrets comercials, els coneixements tècnics, els noms comercials, les marques comercials, les marques de servei, els drets de falsificació de marques, els drets de competència deslleial, les patents, les patents menors, els models d'utilitat, els drets de topografia de semiconductors i els drets sobre dissenys);
" Termini mínim "
el període de 12 mesos a partir de la data d'entrada en vigor;
" Aplicació mòbil "
l'aplicació mòbil actualment anomenada "Tagworx Inventory" disponible a través de Google Play Store i/o Apple App Store segons els termes especificats pel proveïdor pertinent que permet que els Dispositius es connectin a la Plataforma;
«Ordre»
La comanda del Client pels Serveis realitzada al Revenedor que acredita la compra per part del Client d'una subscripció als Serveis Allotjats a partir de la data establerta a la Comanda;
«Festes» o «Festa»
col·lectivament, Worx i Client o cadascun d'ells respectivament;
" Propòsit permès "
ús dels Serveis Allotjats per a finalitats comercials internes del Client o tal com s'especifica a la Comanda pertinent;
" Dades personals "
té el significat que se li dóna a la Llei de protecció de dades de 2018;
" Plataforma "
la plataforma informàtica gestionada i utilitzada per Worx per proporcionar els Serveis Allotjats, accessibles pel Client a través del lloc web www.worx.software;
"Revenedor"
L'entitat a qui el Client fa la Comanda i a qui es paguen els Càrrecs;
"Declaració de treball"
una descripció escrita dels serveis d'instal·lació i els serveis de consultoria que implementarà Worx;
"Serveis"
col·lectivament, els Serveis de Consultoria, els Serveis Allotjats, els Serveis d'Configuració i el Suport;
" Configuració de serveis "
significa la configuració, implementació i integració dels Serveis Allotjats tal com s'especifica en una Declaració de Treball;
" Suport "
assistència tècnica per a la Plataforma i els Serveis Allotjats proporcionats pel Revenedor, tal com s'especifica a https://support.worx.software, que Worx pot actualitzar periòdicament;
" Termine "
durada d'aquest Acord tal com es defineix a la Clàusula 2.1;
"Usuaris"
el nombre d'usuaris únics que poden accedir al portal TagworX / a les aplicacions TagworX en un període de 24 hores;
"Política d'ús"
la política relativa a les limitacions i restriccions del Client en utilitzar els Serveis Allotjats, tal com s'especifica a www.worx.software/useage-policy, i que Worx actualitza periòdicament;
" Navegador web "
la versió actual periòdica de Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome o Apple Safari;
2.1 Aquest Acord entrarà en vigor a la Data d'Entrada en Vigor, continuarà en vigor durant almenys el Període Mínim i, posteriorment, durant períodes contínues de 12 mesos, subjecte a rescissió d'acord amb la Clàusula 14.
3.1 Worx proporcionarà els Serveis d'Configuració i farà tot el possible per garantir que els Serveis d'Configuració es proporcionin a la Data d'Entrada en Vigor o immediatament després d'aquesta.
3.2 El Client ha de proporcionar a Worx, o obtenir per a Worx, l'accés i l'assistència amb el maquinari, el programari, les xarxes i els sistemes informàtics del Client que Worx pugui requerir raonablement per permetre que Worx pugui proporcionar els Serveis. El Client reconeix que l'incompliment o el retard en proporcionar aquest accés i assistència pot provocar un retard o l'incompliment dels Serveis i Worx no serà responsable davant del Client pel retard o l'incompliment.
3.3 Un cop finalitzats els Serveis de configuració, Worx crearà un compte i proporcionarà al client les dades d'inici de sessió per a aquest compte.
4.1 Després de la creació d'un compte i la recepció per part de Worx dels seus càrrecs del revenedor, Worx atorga al client un dret no exclusiu i intransferible per accedir a la plataforma a través del navegador web i utilitzar els serveis allotjats a través dels dispositius d'acord amb la documentació del termini per a la finalitat permesa.
4.2 La llicència atorgada per Worx al Client en virtut de la Clàusula 4.1 està subjecta a les limitacions següents:
(a) els Serveis Allojats només poden ser utilitzats pels directius, empleats, agents i subcontractistes del Client o d'una Filial del Client;
(b) els Serveis Allotjats no poden ser utilitzats en cap moment per més que el nombre màxim de Dispositius i Usuaris especificat a la Comanda; el nombre de Dispositius només es pot variar durant el Termini per acord entre les Parts.
4.3 Excepte en la mesura que ho permeti expressament aquest Acord o ho exigeixi la llei de manera no excloent, la llicència atorgada per Worx al Client en virtut de la Clàusula 4.1 està subjecta a les prohibicions següents:
(a) el Client no ha de sublicenciar el seu dret a accedir i utilitzar els Serveis Allotjats;
(b) el Client no ha de permetre que cap persona no autoritzada accedeixi o utilitzi els Serveis Allotjats;
(c) el Client no ha de republicar ni redistribuir cap contingut o material dels Serveis Allotjats; i
(e) el Client no ha de fer cap alteració a la Plataforma, excepte en els casos en què ho permeti la Documentació.
4.4 Worx farà tot el possible per fer que els Serveis Allotjats estiguin disponibles les 24 hores del dia, els 7 dies de la setmana, excepte en els casos de: (a) temps d'inactivitat planificat durant el qual Worx aplicarà actualitzacions a la Plataforma que Worx programarà en la mesura que sigui possible fora de l'Horari Comercial, (b) qualsevol indisponibilitat causada per un Esdeveniment de Força Major o (c) indisponibilitat causada pel Sistema del Client.
4.5 El Client utilitzarà les mesures de seguretat adequades en accedir a la Plataforma a través del seu compte d'administrador, per garantir que cap persona no autoritzada pugui accedir als Serveis Allotjats.
4.6 El Client ha de complir la Política d'ús i garantir que totes les persones que accedeixin o utilitzin els Serveis allotjats compleixin la Política d'ús.
4.7 El Client reconeix i accepta que no té dret a accedir al codi del programari (inclòs el codi objecte, el codi intermedi i el codi font) de la Plataforma, ni durant ni després del Termini.
5.1 Worx realitzarà els Serveis de Consultoria tal com s'especifica en una Declaració de Treball. El Client accepta que les Tarifes de Consultoria per a la prestació dels Serveis de Consultoria no inclouen cap despesa, incloent-hi, entre d'altres, les despeses raonables de viatge i manutenció de personal, bitllets d'avió, quilometratge, aparcament, peatges, allotjament, lloguer de cotxes i despeses de manutenció per dietes; que el Client accepta pagar.
5.2 Tots els drets de propietat intel·lectual dels serveis de consultoria seran, entre les parts, propietat exclusiva de Worx.
5.3 Worx es reserva el dret d'incorporar a la Plataforma qualsevol producte o invenció que sorgeixi de la prestació dels Serveis de Consultoria.
5.4 Res d'aquest Acord no tindrà per objecte cedir o transferir cap dret de propietat intel·lectual de Worx al Client, o del Client a Worx.
6.1 Worx accepta proporcionar Assistència durant el Termini. Les obligacions de Worx en virtut d'aquesta Clàusula 6 només s'apliquen durant el Termini i estan condicionades a que Worx hagi rebut el pagament del Revenedor dels seus càrrecs.
6.2 L'assistència només està disponible en anglès i es proporciona únicament al lloc web https://support.worx.software , a través del servei d'assistència que es descriu a www.worx.software/support .
6.3 Worx registrarà tots els Defectes de Serveis Allotjats que li hagi notificat el Revenedor. En cas d'identificar qualsevol Defecte de Serveis Allotjats, el Client haurà de proporcionar a Worx informació suficient per reproduir el Defecte de Serveis Allotjats. Si Worx no pot replicar el Defecte de Serveis Allotjats, Worx sol·licitarà una segona mostra. Si Worx encara no pot replicar el Defecte de Serveis Allotjats a partir d'aquesta segona mostra, Worx tancarà el Defecte de Serveis Allotjats notificat. Worx notificarà al Client el més aviat possible si determina que no existeix cap Defecte de Serveis Allotjats o si Worx no pot reproduir el Defecte de Serveis Allotjats notificat. Qualsevol resolució només s'implementarà durant el temps d'inactivitat planificat, que normalment és fora de l'Horari Comercial.
6.4 Worx no garanteix que podrà resoldre tots els defectes dels serveis allotjats que li hagi notificat el revenedor i, si el temps de resolució prescrit expira abans del primer temps d'inactivitat planificat disponible, el temps de resolució s'ampliarà automàticament al següent temps d'inactivitat planificat disponible.
6.5 L'assistència no inclou cap servei de formació i l'oferta de qualsevol d'aquests serveis serà a criteri exclusiu de Worx i estarà subjecta a tarifes i càrrecs addicionals que s'acordaran per separat per a cada situació.
6.6 L'assistència està supeditada al compliment per part del Client de les següents obligacions addicionals: (i) el personal del Client haurà de rebre formació en l'ús dels Serveis Allotjats; (ii) el Client haurà de proporcionar a Worx la documentació, les dades, els detalls i l'assistència suficients respecte a qualsevol Defecte dels Serveis Allotjats notificat per tal que Worx pugui reproduir-lo i verificar-lo com un Defecte dels Serveis Allotjats; (iii) el Client haurà d'ajudar Worx a diagnosticar i corregir el Defecte dels Serveis Allotjats notificat proporcionant: (a) tota la documentació i els registres pertinents, inclosos els resultats de mostra i altra informació de diagnòstic; (b) interacció amb el personal que té autoritat per implementar accions correctives segons les instruccions de Worx; i (c) accés a l'entorn de producció en directe del Client on es mostren les Dades del Client. El Client reconeix que si no proporciona aquesta assistència, la capacitat de Worx per resoldre un Defecte dels Serveis Allotjats serà afectada.
7.1 El Client atorga a Worx una llicència no exclusiva per copiar, reproduir, emmagatzemar, distribuir, publicar, exportar, adaptar, editar i traduir les Dades del Client en la mesura que sigui raonablement necessari per al compliment de les obligacions de Worx i l'exercici dels drets de Worx en virtut d'aquest Acord, juntament amb el dret de sublicenciar aquests drets als seus proveïdors de serveis d'allotjament, connectivitat i telecomunicacions en la mesura que sigui raonablement necessari per al compliment de les obligacions de Worx i l'exercici dels drets de Worx en virtut d'aquest Acord.
7.2 El Client garanteix a Worx que les Dades del Client no:
(a) incomplir les disposicions de qualsevol llei, estatut o reglament;
(b) infringir els drets de propietat intel·lectual o altres drets legals de qualsevol persona; o
(c) donar lloc a cap causa d'acció contra Worx,
en cada cas.
7.3 Worx crearà una còpia de seguretat de les Dades del Client com a mínim diàriament, suficient per permetre a Worx restaurar els Serveis Allojats a l'estat en què es trobaven en el moment en què es va fer la còpia de seguretat.
7.4 Worx farà tots els esforços raonables per restaurar a la Plataforma les Dades del Client emmagatzemades en qualsevol còpia de seguretat creada i emmagatzemada per Worx d'acord amb la Clàusula 7.3. El Client reconeix que aquest procés sobreescriurà les Dades del Client emmagatzemades a la Plataforma abans de la restauració.
8.1 El Client reconeix i accepta que el Revenedor emetrà factures pels Càrrecs. El Client també accepta pagar cada factura en un termini de 30 dies a partir de la seva recepció.
8.2 El Client reconeix i accepta que Worx pot suspendre la prestació dels Serveis Allotjats fins que Worx hagi rebut el pagament complet del Revenedor.
8.3 Tots els imports indicats en aquest Acord o en relació amb aquest, tret que el context requereixi que s'indiqui el contrari, exclouen els impostos sobre el valor afegit aplicables.
9.1 Worx accepta que les Dades del Client constitueixen Informació Confidencial pertanyent al Client i el Client accepta que els Serveis Allojats constitueixen Informació Confidencial pertanyent a Worx i la Part Receptora accepta tractar com a Informació Confidencial els plans de negoci i màrqueting, la informació tecnològica i tècnica, els plans i dissenys de productes i els processos de negoci de la Part Divulgadora. Tanmateix, la Informació Confidencial no inclourà cap informació que sigui trivial o òbvia, de domini públic, ja coneguda per la Part Receptora o que hagi de ser divulgada per llei o per qualsevol borsa de valors o organisme regulador o governamental.
9.2 La Part Receptora accepta en nom propi i dels seus Afiliats que només pot divulgar la Informació Confidencial que rep de la Part Divulgadora a aquells dels seus directius, empleats, contractistes i agents que necessitin conèixer per a finalitats coherents amb els Serveis. La Part Receptora s'assegurarà que aquests directius, empleats, contractistes i agents estiguin subjectes a obligacions equivalents respecte a la Informació Confidencial a les que s'estableixen en aquest document i farà tot el possible per garantir que compleixin aquestes obligacions.
9.3 Si la Part Receptora es veu obligada per llei, reglament o un tribunal de jurisdicció competent a divulgar qualsevol de les Informacions Confidencials de la Part Divulgadora, en la mesura que ho permeti la llei, la Part Receptora ho notificarà immediatament a la Part Divulgadora perquè pugui sol·licitar una ordre de protecció o un altre recurs adequat. La Part Receptora accepta cooperar a càrrec de la Part Divulgadora en la sol·licitud d'aquesta ordre o altre recurs. Si en última instància es requereix la divulgació, la Part Receptora només proporcionarà la part de la Informació Confidencial que sigui legalment requerida, farà esforços raonables per obtenir la garantia que rebrà un tractament confidencial i continuarà tractant aquesta Informació Confidencial d'acord amb les seves obligacions en virtut d'aquesta Clàusula.
9.4 Cada part reconeix que la Part Divulgadora patiria un perjudici irreparable si les obligacions de la Part Receptora en virtut d'aquest document no s'apliquen específicament i que la Part Divulgadora no tindria un recurs legal adequat en cas d'una violació real o amenaçada d'incompliment d'aquest document. Per tant, la Part Receptora accepta que la Part Divulgadora tindrà dret a sol·licitar una ordre judicial o qualsevol decret apropiat d'execució específica per qualsevol violació real o amenaçada per part de la Part Receptora o dels seus empleats, agents, representants o clients, sense necessitat que la Part Divulgadora demostri danys reals o que els danys monetaris no proporcionarien un recurs adequat.
10.1 El Client garanteix a Worx que té el dret legal de divulgar totes les Dades Personals que realment divulgui a Worx en virtut d'aquest Acord o en relació amb aquest.
10.2 El Client reconeix i accepta que és el principal responsable i complirà tots els requisits relatius a la recopilació, l'ús, el processament, l'emmagatzematge, la protecció, la divulgació, la transferència i la destrucció de les Dades Personals incloses a les Dades del Client. En la mesura que Worx accedeixi o conservi les Dades Personals del Client en relació amb els Serveis Allotjats, el Client reconeix que Worx no incorre en cap responsabilitat ni obligació respecte a les Dades Personals incloses a les Dades del Client ni té cap responsabilitat envers el Client més enllà de l'esmentada en aquesta Clàusula 10.
10.3 Worx garanteix al Client que:
(a) actuarà únicament seguint les instruccions del Client en relació amb el processament de les Dades Personals del Client;
(b) té implementades mesures de seguretat adequades (tant tècniques com organitzatives) contra el tractament il·legal o no autoritzat de les Dades Personals del Client i contra la pèrdua o la corrupció de les Dades Personals del Client;
(c) només processarà les Dades Personals del Client amb la finalitat de complir les seves obligacions i exercir els seus drets en virtut d'aquest Acord;
10.4 Worx notificarà al Client tan aviat com sigui possible si:
(a) s'adona si alguna de les Dades Personals del Client es perd o es destrueix, o es fa malbé, es corromp o esdevé inutilitzable;
(b) Worx rep alguna queixa o avís reglamentari relacionat amb el processament de qualsevol de les Dades Personals del Client; o
(c) Worx rep una sol·licitud d'un subjecte de dades per accedir a qualsevol de les Dades Personals del Client.
10.5 Worx cooperarà amb el Client en relació amb:
(a) qualsevol sol·licitud del Client per modificar o suprimir qualsevol de les Dades Personals del Client;
(b) qualsevol queixa o notificació reglamentària relacionada amb el processament de qualsevol de les Dades Personals del Client; i
(c) qualsevol sol·licitud d'un subjecte de dades per accedir a qualsevol de les Dades Personals del Client,
a càrrec i despeses del Client.
10.6 Worx s'assegurarà que l'accés a les Dades Personals del Client estigui limitat al personal de Worx que tingui una necessitat raonable d'accedir a les Dades Personals del Client per permetre que Worx pugui dur a terme les seves funcions en virtut d'aquest Acord; qualsevol accés a les Dades Personals del Client s'ha de limitar a la part o parts de les Dades Personals del Client que siguin estrictament necessàries.
11.1 Worx garanteix al Client que:
(a) té el dret legal i l'autoritat per celebrar aquest Acord i complir les seves obligacions en virtut d'aquest Acord;
(b) la Plataforma i els Serveis Allotjats s'ajustaran en tots els aspectes importants a la Documentació;
(c) la Plataforma s'analitzarà regularment amb un detector de virus propietari actualitzat i s'eliminaran tots els virus, cucs, troians, ransomware, spyware, adware i altres programes de programari maliciós identificats per aquest detector de virus propietari;
11.2 El Client garanteix a Worx que té el dret legal i l'autoritat per celebrar aquest Acord i per complir les seves obligacions en virtut d'aquest.
11.3 El Client reconeix que el programari complex mai està completament lliure de vulnerabilitats de seguretat, defectes, defectes dels serveis allotjats i errors; i, sense perjudici de les altres disposicions d'aquest Acord, Worx no ofereix cap garantia ni declaració que els serveis allotjats siguin completament segurs o estiguin lliures de defectes, defectes dels serveis allotjats i errors.
11.4 El Client reconeix que Worx no proporcionarà cap assessorament legal, financer, comptable o fiscal en virtut d'aquest Acord o en relació amb els Serveis Allotjats; i, excepte en la mesura que s'estableixi expressament el contrari en aquest Acord, Worx no garanteix ni declara que els Serveis Allotjats o l'ús dels Serveis Allotjats per part del Client no donaran lloc a cap responsabilitat legal per part del Client o de qualsevol altra persona.
11.5 Totes les garanties i declaracions de les Parts respecte a l'objecte d'aquest Acord s'estableixen expressament en aquest Acord. En la màxima mesura permesa per la legislació aplicable, no s'hi implíciten altres garanties o declaracions relatives a l'objecte d'aquest Acord ni en cap contracte relacionat.
12.1 Worx indemnitzarà i mantindrà indemne el Client contra qualsevol responsabilitat, dany, pèrdua, cost i despesa (incloses les despeses legals i les quantitats pagades raonablement en la liquidació de reclamacions legals) patits o incorreguts pel Client i que sorgeixin directament o indirectament com a resultat de la infracció dels drets de propietat intel·lectual del Regne Unit de qualsevol persona pels Serveis Allotjats (un " Success d'Indemnització de Worx "), sempre que:
12.2 El Client ha de:
(a) en tenir coneixement d'un Esdeveniment d'Indemnització de Worx real o potencial, notificar-ho a Worx;
(b) proporcionar a Worx tota l'assistència que Worx pugui sol·licitar raonablement en relació amb l'esdeveniment d'indemnització de Worx;
(c) permetre a Worx la gestió exclusiva de totes les disputes, procediments, negociacions i acords amb tercers relacionats amb l'Esdeveniment d'Indemnització de Worx; i
(d) no admetre responsabilitat davant de tercers en relació amb l'Esdeveniment d'Indemnització de Worx ni resoldre cap disputa o procediment que impliqui un tercer i relacionat amb l'Esdeveniment d'Indemnització de Worx sense el consentiment previ per escrit de Worx,
L'obligació de Worx d'indemnitzar el Client en virtut de la Clàusula 12.1 no s'aplicarà llevat que el Client compleixi els requisits d'aquesta Clàusula 12.2.
12.3 El Client indemnitzarà i mantindrà indemne Worx contra totes les responsabilitats, danys, pèrdues, costos i despeses (incloses les despeses legals i les quantitats pagades raonablement en la liquidació de reclamacions legals) patits o incorreguts per Worx i que sorgeixin directament o indirectament com a resultat de qualsevol incompliment per part del Client d'aquest Acord (un " Supòsit d'Indemnització del Client "), sempre que:
12.4 Worx ha de:
(a) en tenir coneixement d'un Esdeveniment d'Indemnització del Client real o potencial, notificar-ho al Client;
(b) proporcionar al Client tota l'assistència que aquest pugui sol·licitar raonablement en relació amb l'Esdeveniment d'Indemnització del Client;
(c) permetre al Client la gestió exclusiva de totes les disputes, procediments, negociacions i acords amb tercers relacionats amb l'Esdeveniment d'Indemnització del Client; i
(d) no admetre responsabilitat davant de tercers en relació amb l'Esdeveniment d'Indemnització del Client ni resoldre cap disputa o procediment que impliqui un tercer i relacionat amb l'Esdeveniment d'Indemnització del Client sense el consentiment previ per escrit del Client,
L'obligació del Client d'indemnitzar Worx en virtut de la Clàusula 12.3 no s'aplicarà llevat que Worx compleixi els requisits d'aquesta Clàusula 12.4.
12.5 La protecció d'indemnització establerta en aquesta Clàusula 12 estarà subjecta a les limitacions i exclusions de responsabilitat establertes en aquest Acord.
13.1 Res del que s'estableix en aquest Acord limitarà ni exclourà cap responsabilitat:
(a) per mort o lesions personals derivades de negligència;
(b) per frau o declaracions fraudulentes;
(c) per infracció dels drets de propietat intel·lectual; o
(d) que no està permès per la legislació aplicable;
13.2 Les limitacions i exclusions de responsabilitat establertes en aquesta Clàusula 13 i en altres parts d'aquest Acord estan subjectes a la Clàusula 13.1 i regeixen totes les responsabilitats que sorgeixin en virtut de l'Acord o que estiguin relacionades amb l'objecte de l'Acord, incloses les responsabilitats derivades del contracte, de la responsabilitat extracontractual (inclosa la negligència) i de l'incompliment del deure legal, excepte en la mesura que s'estableixi expressament el contrari a l'Acord.
13.4 Cap de les Parts serà responsable davant l'altra Part respecte a cap pèrdua de beneficis o estalvis previstos, pèrdua d'ingressos o rendes, pèrdua d'ús o producció, pèrdua de negoci, contractes o oportunitats, pèrdua o corrupció de dades, bases de dades o programari, ni cap pèrdua o dany especial, indirecte o conseqüent.
13.5 La responsabilitat agregada de cada Part envers l'altra Part en virtut d'aquest Acord respecte a qualsevol esdeveniment o sèrie d'esdeveniments relacionats no excedirà l'import total pagat i a pagar pel Client a Worx en virtut de l'Acord durant el període de 12 mesos anterior a l'inici de l'esdeveniment o esdeveniments.
14.1 Qualsevol de les Parts pot rescindir aquest Acord per la seva conveniència mitjançant un preavís per escrit a l'altra Part amb almenys 90 dies d'antelació després de la finalització del Termini Mínim.
14.2 Qualsevol de les Parts pot rescindir aquest Acord immediatament mitjançant una notificació de rescissió per escrit a l'altra Part si l'altra Part comet algun incompliment important de l'Acord i no esmena l'incompliment en el termini de 30 dies a partir de la notificació per escrit a l'altra part en què se li exigeixi que es solucioni l'incompliment.
14.3 Qualsevol de les parts pot rescindir aquest Acord immediatament mitjançant una notificació de rescissió per escrit a l'altra part si:
(a) l'altra part:
(i) està dissolta;
(ii) deixa de dur a terme la totalitat (o substancialment la totalitat) de la seva activitat;
(iii) no pot o no pot pagar els seus deutes a mesura que vencen;
(iv) és o esdevé insolvent o és declarat insolvent; o
(v) convoca una reunió o fa o proposa fer qualsevol acord o composició amb els seus creditors;
(b) es nomena un administrador, administrador concursal, liquidador, administrador concursal, fideïcomissari, gerent o similar sobre qualsevol dels actius de l'altra part;
(c) s'emet una ordre per a la liquidació de l'altra part, o l'altra part aprova una resolució per a la seva liquidació (que no sigui amb finalitats de reorganització empresarial solvent en què l'entitat resultant assumirà totes les obligacions de l'altra part en virtut de l'Acord);
15.1 En cas de rescissió d'aquest Acord, totes les seves disposicions deixaran de tenir efecte, excepte les següents disposicions d'aquest Acord que subsistiran i continuaran tenint efecte (d'acord amb els seus termes exprés o indefinidament): les clàusules 1, 9, 13, 14 i 15.
15.2 La rescissió d'aquest Acord no afectarà els drets acumulats de cap de les parts.
15.3 Dins dels 30 dies següents a la finalització d'aquest Acord per qualsevol motiu:
(a) el Client ha de pagar a Worx qualsevol Càrrec respecte als Serveis prestats al Client abans de la finalització del Contracte; i
(b) Worx ha de reemborsar al Client, de manera prorratejada pel temps dedicat, els càrrecs prepagats respecte dels serveis que s'havien de prestar al Client després de la finalització del contracte;
sense perjudici dels altres drets legals de les parts.
16.1 Cap de les Parts, sense el consentiment previ per escrit de l'altra Part, ni durant el Termini ni dins del període de 6 mesos posterior a la finalització del Termini, contractarà, contractarà o sol·licitarà la contractació o l'ocupació de cap empleat o subcontractista de l'altra Part que hagi estat involucrat de qualsevol manera en la negociació o l'execució d'aquest Acord.
17.1 Qualsevol notificació o altre document lliurat per qualsevol de les Parts a l'altra en virtut del present acord s'ha de fer per escrit i s'ha d'enviar a l'adreça del domicili social o a l'adreça del domicili principal del destinatari (o a qualsevol altra adreça que aquesta part pugui indicar mitjançant notificació) i s'ha de marcar a l'atenció del Director General. Qualsevol notificació d'aquest tipus (excepte la notificació de rescissió emesa d'acord amb la Clàusula 14, que s'ha de lliurar personalment o per correu certificat de primera classe prepagat) es pot lliurar personalment, per correu electrònic (enviat a l'adreça de correu electrònic proporcionada si es sol·licita) o per correu certificat de primera classe prepagat i es considerarà que s'ha lliurat si s'ha lliurat personalment, quan s'ha lliurat, si s'ha fet per correu certificat de primera classe prepagat, quan el destinatari la signa i, si s'ha fet per correu electrònic, el primer Dia Hàbil després de la transmissió.
18.1 Worx pot subcontractar qualsevol de les seves obligacions en virtut d'aquest Acord, inclòs l'allotjament de la Plataforma, sempre que Worx continuï sent responsable davant del Client del compliment de qualsevol obligació subcontractada.
19.1 Cap de les Parts pot cedir, transferir o gestionar de cap altra manera els seus drets i/o obligacions contractuals en virtut d'aquest Acord sense el consentiment previ per escrit de l'altra Part, i aquest consentiment no es pot denegar ni retardar injustificadament, sempre que Worx pugui cedir la totalitat dels seus drets i obligacions en virtut d'aquest Acord a qualsevol Filial de Worx o a qualsevol successor de tot o una part substancial del negoci de Worx de tant en tant.
20.1 Cap relaxació, tolerància, retard o indulgència per part de cap de les Parts en l'aplicació de qualsevol d'aquests termes i condicions o la concessió de temps per part de qualsevol de les Parts a l'altra perjudicarà, afectarà o restringirà els drets i poders d'aquesta Part en virtut del present document, ni cap renúncia per part de qualsevol de les Parts a qualsevol incompliment del present document operarà com una renúncia a qualsevol incompliment posterior o continu del present document.
20.2 Cap esmena o altra variació serà efectiva llevat que consti per escrit, estigui datada i signada per o en nom de cadascuna de les Parts.
20.3 Les disposicions d'aquest Acord constitueixen l'acord complet entre les Parts en relació amb els Serveis i substitueixen totes les comunicacions, negociacions, representacions i acords anteriors (ja siguin escrits o orals) de les Parts respecte a aquests.
20.4 Cap persona que no sigui una de les Parts en aquest document (inclòs qualsevol empleat, funcionari, agent, representant o subcontractista de qualsevol de les Parts) tindrà dret a fer complir qualsevol terme del present document sense l'acord previ exprés per escrit de les Parts.
20.5 Qualsevol dificultat o incertesa en la interpretació que sorgeixi es resoldrà mitjançant la consulta del text en anglès i cada part serà responsable de les despeses en què incorri la traducció.
20.6 Si alguna disposició del present document o qualsevol part d'aquesta disposició es considera invàlida o inaplicable, aquesta disposició o part (segons sigui el cas) només serà ineficaç en la mesura d'aquesta invalidesa o inaplicabilitat, sense que això la faci invàlida o inaplicable, ni que perjudiqui o afecti la resta d'aquesta disposició o qualsevol altra disposició del present document.
20.7 Cada Part accepta que, en signar aquest Acord, no s'ha basat en cap representació, garantia, contracte col·lateral o altra garantia (excepte les que s'estableixen en aquest document) feta per o en nom de l'altra Part abans de la signatura d'aquest Acord. Cada Part renuncia a tots els drets i recursos que, si no fos per aquesta Clàusula 20.7, podrien estar a la seva disposició respecte a qualsevol representació, garantia, contracte col·lateral o altra garantia.
20.8 Aquest Acord es regirà i s'interpretarà d'acord amb la legislació anglesa i qualsevol controvèrsia relacionada amb aquest Acord estarà subjecta a la jurisdicció no exclusiva dels tribunals d'Anglaterra.
worX Software Limited (“worX.”) es compromet a preservar la confidencialitat i la integritat de tota la informació que posseeix i processa. També ens comprometem a operar el nostre negoci d'acord amb els requisits de la legislació de protecció de dades pertinent, és a dir, la Llei de protecció de dades del Regne Unit de 1998 i el Reglament general de protecció de dades (“RGPD”) (conjuntament, la “Legislació”).
Reconeixem la importància de les dades personals i del respecte als drets de privadesa de les persones. Aquesta Política de protecció i seguretat de dades ("Política") estableix els principis que apliquem al nostre processament de dades personals i a l'ús d'informació confidencial per tal de protegir no només un dels nostres actius més valuosos, sinó també el que pertany als nostres clients i empleats. En la seva major part, processem aquesta informació en una de dues capacitats, ja sigui: (i) com a controlador de dades per a les nostres pròpies operacions comercials internes, com ara recursos humans, administració, màrqueting, vendes, etc. o (ii) com a processador de dades quan realitzem les nostres operacions de programari com a servei (o "SaaS") per als nostres clients.
La legislació imposa obligacions al responsable del tractament de dades i als encarregats del tractament de dades; per tant, és responsabilitat de tots els empleats de worX aplicar les disposicions d'aquesta política en relació amb tot el processament de dades personals i la gestió d'informació confidencial, tant si worX actua com a responsable del tractament de dades com a encarregat del tractament de dades (o ambdós). WorX proporciona als empleats instruccions respecte a aquests assumptes.
2. DEFINICIONS
Les paraules i frases clau següents s'utilitzen en aquesta política:
"Informació confidencial"
significa tota la informació (independentment de com estigui registrada, conservada o divulgada) divulgada a worX o als seus representants, tant si està marcada com a "confidencial" com si no, incloent-hi, entre d'altres:
(a) Personal Data, any information designated as confidential or commercially sensitive or that which is, by its nature, clearly confidential,
(b) the business, affairs, customers, clients, suppliers, plans, developments, intentions, or market opportunities of the disclosing party or of the disclosing party’s group;
(c) the operations, processes, product information, know-how, designs, trade secrets or software of the disclosing party or of the disclosing party’s group; and
(d) any information or analysis derived from Confidential Information;
but not including any information that:
(a) is or becomes generally available to the public other than as a result of its disclosure by worX in breach of this Policy;
(b) was available to worX on a non-confidential basis prior to disclosure by the disclosing party;
(c) is received by worX from a third party who lawfully acquired or developed it and who is under no obligation of confidentiality in relation to its disclosure;
(d) the parties agree in writing is not confidential or may be disclosed; or
(e) is independently developed by worX without the use of the disclosing party’s Confidential Information.
«Dades»
significa informació que es processa electrònicament (per exemple, per ordinador); es registra manualment (per exemple, en paper) amb la intenció de ser processada electrònicament; o es registra com a part de qualsevol sistema d'arxiu estructurat per referència a individus o criteris relacionats amb ells de manera que la informació específica relativa a un individu en particular sigui fàcilment accessible;
"Responsable del tractament de dades"
significa l'organització que determina les finalitats per a les quals es processen les dades personals i la manera en què es processen;
"Processador de dades"
significa l'organització que processa dades personals en nom del responsable del tractament de dades;
"Subjecte de dades"
significa una persona física viva i identificable de la qual es processen dades personals;
"Dades personals"
vol dir Dades que es refereixen a una persona física viva que es pot identificar a partir d'aquestes Dades o d'aquestes Dades i altra informació que està en possessió o que és probable que arribi a la nostra possessió com a Responsable del Tractament o Encarregat del Tractament, segons el cas. Les Dades Personals inclouen opinions i qualsevol indicació de les nostres intencions envers una persona;
"Processament"
inclou l'obtenció, el registre, la conservació, l'alteració, la recuperació, la consulta, l'ús, la divulgació, el bloqueig, l'esborrat o la destrucció de dades personals;
"Dades personals sensibles"
significa informació sobre l'Interessat de les Dades relativa a (a) l'origen racial o ètnic, (b) les opinions polítiques, (c) les creences religioses o altres creences de naturalesa similar, (d) l'afiliació sindical, (e) la salut o condició física o mental, (f) la vida sexual, (g) la comissió o presumpta comissió de qualsevol delicte, i (h) qualsevol procediment per qualsevol delicte comès o presumptament comès, la resolució d'aquests procediments o la sentència de qualsevol tribunal en aquests procediments.
3. PRINCIPIS DE PROTECCIÓ DE DADES
worX es compromet a complir amb els principis de protecció de dades establerts a la legislació. Segons la Llei de protecció de dades del Regne Unit, aquests s'estableixen com a vuit principis de protecció de dades, segons els quals les dades personals han de:
worX ha notificat a l'Oficina del Comissionat d'Informació els tipus d'informació personal que processa i les finalitats per a les quals ho fa.
A continuació es detallen més detalls sobre com worX compleix aquests principis.
PRINCIPI 1 – TRACTAMENT JUST I LEGAL
Processament just
La legislació exigeix que les dades personals es processin de manera justa. Això significa que el responsable del tractament ha de garantir la transparència del tractament, de manera que els interessats sàpiguen qui processa les seves dades personals i per què. Això és principalment una obligació del responsable del tractament, que determina què es processa, i és molt menys rellevant per a un encarregat del tractament, que no determina què es processa.
Aquesta obligació afecta worX principalment quan actua com a controlador de dades en relació amb el funcionament del nostre propi negoci intern. Per exemple, totes les condicions laborals dels empleats contenen un avís de protecció de dades que inclou la informació següent:
En el cas de les activitats de màrqueting de worX, com ara la publicitat de productes i serveis de worX al nostre lloc web, incloem una descripció dels canals de comunicació que tenim la intenció d'utilitzar. Si algun d'aquests canals implica màrqueting per correu electrònic, SMS, fax o sistemes de trucades automatitzades, obtindrem el consentiment de l'interessat mitjançant una disposició d'acceptació voluntària (reversible) adequada. Quan obtenim dades personals directament de l'interessat (per exemple, com a resultat d'una trucada telefònica o captura en línia), notifiquem a l'interessat en el moment en què obtenim les seves dades. Quan obtenim dades personals sobre un interessat d'una font externa (per exemple, un agent), proporcionem l'avís de protecció de dades tan aviat com sigui raonablement possible després d'haver començat a processar les seves dades (tret que fos un esforç desproporcionat fer-ho).
En conseqüència, quan actuem com a encarregats del tractament de dades per als nostres clients de SaaS, l'obligació d'emetre els avisos de protecció de dades necessaris recau en el nostre client.
Processament legal
Això és principalment una obligació per als controladors de dades i, en la seva major part, només afecta worX en el funcionament del nostre propi negoci intern. worX només processarà dades personals quan estigui justificat per una de les condicions següents:
Processament de dades personals sensibles
A més, quan worX processa Dades Personals Sensibles, a causa de la naturalesa sensible i, de vegades, confidencial d'aquesta categoria de Dades Personals, només processarem Dades Personals Sensibles quan estigui justificat per una de les condicions addicionals següents:
PRINCIPI 2 – RECOLLIDA I TRACTAMENT PER A FINALITATS ESPECIFICADES I LEGÍTIMES
The Legislation requires that Personal Data must be obtained by Data Controllers only for one or more specified and lawful purposes and must not be further processed in any manner incompatible with those purposes.
Accordingly, the purposes for which worX will process Personal Data as a Data Controller are set out below:
worX no processarà dades personals per a cap altra finalitat llevat que l'interessat hi doni el seu consentiment. Quan worX actuï com a encarregat del tractament de dades per a un client SaaS, la responsabilitat d'obtenir aquest consentiment recau en el client SaaS corresponent.
PRINCIPI 3 – ADEQUAT, RELLEVANT I NO EXCESSIU
La legislació exigeix que les dades personals siguin adequades, pertinents i no excessives en relació amb la finalitat o finalitats per a les quals es tracten i que es mantinguin actualitzades.
Per complir el requisit que les Dades Personals siguin adequades, pertinents i no excessives, worX garanteix que, quan actua com a Responsable del Tractament de Dades:
PRINCIPI 4 – PRECÍS I ACTUALITZAT
Quan introduïm dades al nostre sistema en la nostra qualitat de controlador de dades, worX pren mesures raonables per garantir que les dades siguin exactes i pot contactar amb els interessats per obtenir aclariments si no estem segurs de l'exactitud de certa informació. worX no incomplirà aquest principi, fins i tot si tenim dades inexactes si:
worX pren mesures raonables per mantenir les Dades actualitzades en la mesura que sigui necessari.
PRINCIPI 5 – CONSERVACIÓ DURANT NO MÉS DEL TEMPS QUE ÉS NECESSARI
La legislació exigeix que les dades personals processades per a qualsevol finalitat no es conservin durant més temps del necessari per a aquesta finalitat.
worX revisa les dades personals que conserva de manera regular i, si escau, elimina de manera segura qualsevol dada que ja no sigui necessària en relació amb la finalitat per a la qual es va obtenir originalment. Elimina de manera segura significa que qualsevol material imprès es tritura adequadament o que se li elimina el registre relacionat amb el subjecte dels suports electrònics, de manera que el material normalment no es pugui recuperar.
Quan worX actuï com a processador de dades i conservi dades als seus servidors en nom dels seus clients que el client hagi introduït directament al sistema de worX, el client serà responsable de mantenir aquestes dades i suprimir qualsevol dada que ja no sigui necessària. worX retornarà o destruirà totes les dades que conservi en nom d'un client SaaS d'acord amb els termes del contracte pertinent amb aquest client.
PRINCIPI 6 – TRACTAMENT D'ACORD AMB ELS DRETS DELS INTERESSATS
Els interessats tenen certs drets en virtut de la legislació per accedir a les seves dades i per impedir el processament en determinades circumstàncies. La majoria de les sol·licituds provindran dels nostres empleats, on worX és un controlador de dades, tot i que worX també haurà de respondre a les sol·licituds d'accés dels interessats dels clients dels nostres clients SaaS.
Dret d'accés de la persona interessada
Si worX rep una sol·licitud escrita d'un subjecte de dades per accedir a les seves dades personals, respondrem en un termini de 40 dies a partir de la recepció de la sol·licitud i proporcionarem una descripció de:
worX es reserva el dret de cobrar al subjecte de les dades una tarifa per la provisió d'aquesta informació, tal com es defineix a la legislació. Quan les dades es guardin en nom d'un client SaaS, worX notificarà a aquest client aquesta sol·licitud d'accés i li donarà l'opció de gestionar la sol·licitud ell mateix.
Dret a impedir el processament que pugui causar danys o molèsties
Els Interessats tenen dret a sol·licitar-nos que no processem les seves Dades Personals si el Processament de les Dades d'una manera determinada o per a una finalitat determinada està causant o és probable que causi danys o angoixes a aquest Interessat o a una altra persona; i aquest dany o angoixa és o seria injustificat.
Si rebem una sol·licitud per escrit de qualsevol persona que exerceixi aquest dret, respondrem en un termini de 21 dies a partir de la recepció de la sol·licitud i confirmarem que hem complert o tenim la intenció de complir-la, o bé exposarem els motius de l'incompliment. Quan això passi en el cas que worX actuï com a encarregat del tractament de dades per a un client SaaS, la sol·licitud s'ha d'enviar al client SaaS pertinent i s'ha d'informar a l'interessat de si worX té l'autoritat per deixar de processar les dades personals.
Dret a impedir el processament amb finalitats de màrqueting directe
Si rebem una sol·licitud d'un Interessat perquè deixem de processar les seves dades personals amb finalitats de màrqueting directe, prendrem les mesures adequades per garantir que les dades de l'individu es suprimeixin a la nostra base de dades de màrqueting i que ja no contactem amb l'individu amb finalitats de màrqueting.
Dret d'oposició a la presa de decisions automatitzada
Els interessats tenen dret a oposar-se a les decisions automatitzades que es prenguin sobre ells en relació amb assumptes importants que els afectin significativament (com ara l'avaluació del rendiment laboral, la solvència, la fiabilitat o la conducta).
Si rebem una sol·licitud per escrit de qualsevol persona que exerceixi aquest dret, respondrem en un termini de 21 dies a partir de la recepció de la sol·licitud i informarem a la persona dels passos que tenim previst dur a terme per complir-hi. Quan això afecti els serveis que es presten a un client SaaS, worX notificarà al client SaaS pertinent abans de respondre a l'interessat.
PRINCIPI 7 – MESURES DE SEGURETAT, TÈCNIQUES I ORGANITZATIVES
La legislació exigeix que worX prengui les mesures tècniques i organitzatives adequades per protegir les dades personals contra el processament no autoritzat o il·legal, la pèrdua accidental, la destrucció o el dany.
worX ha implementat una sèrie de mesures i procediments tècnics i organitzatius que apliquem no només a les dades personals, sinó també a tota la informació que tenim, inclosa la informació confidencial i la informació de qualsevol altre tipus que s'utilitzi dins de l'empresa.
Els detalls de les nostres mesures tècniques i organitzatives estan disponibles si es sol·liciten.
Quan worX utilitzi tercers per processar dades personals en nom nostre, aquests actuaran com a nostres encarregats del tractament de dades i ens assegurarem que:
PRINCIPI 8 – TRANSFERÈNCIES A L'ESTRANGER
La legislació exigeix que les dades personals no es transfereixin a un país o territori fora de l'Espai Econòmic Europeu (és a dir, els estats membres de la UE més Islàndia, Liechtenstein i Noruega), llevat que aquest país o territori garanteixi un nivell adequat de protecció dels drets i llibertats dels interessats en relació amb el tractament de dades personals.
worX s'assegurarà que totes les dades personals transferides fora de l'EEE estiguin adequadament protegides i que es respectin les lleis locals de privadesa.
4. INFORMACIÓ CONFIDENCIAL
worX mantindrà la informació confidencial (que, per descomptat, va més enllà de les dades personals) que rebi de manera confidencial i, excepte amb el consentiment previ per escrit de la part divulgadora, farà el següent:
worX només pot divulgar la informació confidencial a aquells dels nostres empleats que necessitin conèixer aquesta informació confidencial per als fins pels quals s'ha divulgat, sempre que:
worX pot divulgar informació confidencial en la mesura que aquesta informació confidencial sigui obligatòria per llei, per qualsevol autoritat governamental o reguladora, o per un tribunal o una altra autoritat de jurisdicció competent, sempre que, en la mesura que estiguem legalment autoritzats a fer-ho, notifiquem a l'altra part amb la màxima antelació possible d'aquesta divulgació.
worX pot, sempre que tinguem motius raonables per creure que la part divulgadora està involucrada en una activitat que pot constituir un delicte penal segons la Llei de suborns de 2010, divulgar informació confidencial a l'Oficina de Fraus Greus sense notificar prèviament a la part divulgadora aquesta divulgació.
A petició de la part divulgadora, worX haurà de:
© 2024. worX Software Ltd. | Contacteu-nos | Política de privacitat