Actualizado: noviembre de 2025
El presente Acuerdo se celebra entre Worx Software Limited («Worx») y la persona física o jurídica indicada en el Pedido correspondiente («Cliente» o «Usted»). Al realizar un Pedido e instalar o comenzar a utilizar la totalidad o parte de los Servicios, se considera que Usted acepta todos los términos y condiciones que rigen su acceso y uso de los Servicios. Si celebra este Acuerdo en nombre de una empresa u otra entidad jurídica, usted declara que tiene la autoridad para vincular a dicha entidad a este Acuerdo. Si no tiene dicha autoridad o si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no podrá acceder ni utilizar los Servicios.
1. Definiciones
1.1 En el presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:
«Cuenta»
una cuenta designada dentro de la Plataforma que permite al Cliente acceder y utilizar los Servicios alojados;
«Afiliado»
cualquier entidad que, directa o indirectamente, controle, sea controlada por o esté bajo el control común de la entidad en cuestión. A los efectos de esta definición, «control» significa la propiedad o el control directo o indirecto de más del 50 % de los derechos de voto de la entidad en cuestión.
«Acuerdo»
el presente acuerdo, incluidos todos los documentos incorporados por referencia;
«Cuota anual»
el cargo del Distribuidor por cada periodo de 12 meses por el derecho a acceder a la Plataforma, recibir Asistencia y utilizar los Servicios alojados hasta el número de Dispositivos especificado en el Pedido, sujeto a las restricciones contenidas o mencionadas en la Política de uso;
«Día hábil»o«Horario comercial»
De lunes a viernes, de 9:00 a 17:00, hora del Reino Unido, excepto los días festivos en el Reino Unido.
«Cargos»
en conjunto, la cuota anual y los honorarios de consultoría más impuestos;
«Información confidencial»
toda la información revelada por una Parte («Parte reveladora») a la otra Parte («Parte receptora»), ya sea de forma oral o escrita, que se designe como confidencial o que, dada la naturaleza de la información, deba entenderse razonablemente como confidencial;
«Honorarios de consultoría»
los cargos y gastos calculados en función del tiempo y los materiales, según las tarifas diarias del Distribuidor publicadas periódicamente para la prestación de Servicios de configuración y Servicios de consultoría;
«Servicios de consultoría»
prestación de servicios generales de consultoría en relación con el uso de los Servicios alojados, tal y como se establece en la Declaración de trabajo;
«Datos del cliente»
todos los datos, trabajos y materiales: cargados o almacenados en la Plataforma por el Cliente; transmitidos por la Plataforma a instancias del Cliente; suministrados por el Cliente a Worx para su carga, transmisión o almacenamiento en la Plataforma; o generados por la Plataforma como resultado del uso de los Servicios Alojados por parte del Cliente;
«Sistemas de clientes»
sistemas de hardware y software, incluidos dispositivos, navegadores web y aplicaciones móviles utilizados por el Cliente (pero no suministrados por Worx) que interactúan o que razonablemente se espera que interactúen con los Servicios alojados;
«Dispositivos»
dispositivos únicos, como un teléfono inteligente o una tableta, utilizados para acceder a TagworX a través de la aplicación móvil o interactuar de otro modo con la plataforma;
«Documentación»
la guía del usuario en línea y la descripción de los Servicios alojados a los que el Cliente puede acceder a través del sitio web www.worx.software, actualizados periódicamente por Worx;
«Fecha de entrada en vigor»
la fecha especificada por Worx a partir de la cual se prestan los Servicios;
«Evento de fuerza mayor»
significa un evento, o una serie de eventos relacionados, que está fuera del control razonable de la parte afectada (incluidos fallos de Internet o de cualquier red pública de telecomunicaciones, ataques de piratas informáticos, ataques de denegación de servicio, ataques o infecciones por virus u otro software malicioso, cortes de energía, conflictos laborales que afecten a terceros, cambios en la legislación, desastres, explosiones, incendios, inundaciones, disturbios, ataques terroristas y guerras);
«Servicios alojados»
El servicio de gestión de inventario y activos de Worx (denominado Tagworx), tal y como se describe en la documentación puesta a disposición del cliente a través de Internet, de conformidad con el presente contrato.
«Defecto de los servicios alojados»
significa un defecto, error o fallo en la Plataforma que impide que los Servicios alojados funcionen sustancialmente de acuerdo con la Documentación, pero excluyendo cualquier defecto, error o fallo causado por o que surja como resultado de:
(a) cualquier acto u omisión del Cliente;
(b) cualquier uso de la Plataforma o los Servicios alojados contrario a la Documentación, ya sea por parte del Cliente o de cualquier persona autorizada por el Cliente;
(c) el incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Contrato; y/o
(d) el incumplimiento por parte del Cliente de utilizar las versiones del Sistema del Cliente compatibles con Worx, tal y como se especifica en la Documentación;
(e) una incompatibilidad entre la Plataforma o los Servicios alojados y cualquier otro sistema, red, aplicación, programa, hardware o software que no se especifique como compatible en la Documentación;
«Derechos de propiedad intelectual»
significa todos los derechos de propiedad intelectual en cualquier parte del mundo, ya sean registrables o no registrables, registrados o no registrados, incluyendo cualquier solicitud o derecho de solicitud de dichos derechos (y estos «derechos de propiedad intelectual» incluyen los derechos de autor y derechos afines, derechos sobre bases de datos, información confidencial, secretos comerciales, conocimientos técnicos, nombres comerciales, marcas comerciales, marcas de servicio, derechos de usurpación de denominación, derechos de competencia desleal, patentes, patentes menores, modelos de utilidad, derechos de topografía de semiconductores y derechos sobre diseños);
«Plazo mínimo»
el período de 12 meses a partir de la Fecha de entrada en vigor;
«Aplicación móvil»
la aplicación móvil denominada actualmente «Tagworx Inventory», disponible a través de Google Play Store y/o Apple App Store en los términos especificados por el proveedor correspondiente, que permite a los dispositivos conectarse a la plataforma;
«Orden»
Pedido del Cliente por los Servicios realizado al Distribuidor que acredita la compra por parte del Cliente de una suscripción a los Servicios alojados a partir de la fecha indicada en el Pedido.
«Partes» o «Parte»
Worx y el Cliente colectivamente, o cada uno de ellos respectivamente;
«Finalidadpermitida»
uso de los Servicios alojados para los fines comerciales internos del Cliente o según se especifique de otro modo en el Pedido correspondiente;
«Datos personales»
tiene el significado que se le atribuye en la Ley de Protección de Datos de 2018;
«Plataforma»
la plataforma informática gestionada y utilizada por Worx para prestar los Servicios alojados, a la que el Cliente puede acceder a través del sitio web www.worx.software;
«Distribuidor»
La entidad a la que el Cliente realiza el Pedido y a la que se pagan los Gastos;
«Declaración de trabajo»
una descripción por escrito de los servicios de configuración y consultoría que prestará Worx;
«Servicios»
en conjunto, los Servicios de consultoría, los Servicios alojados, los Servicios de configuración y la Asistencia técnica;
«Servicios deconfiguración»
significa la configuración, implementación e integración de los Servicios alojados tal y como se especifica en una Declaración de trabajo;
«Apoyo»
soporte técnico para la Plataforma y los Servicios alojados proporcionados por el Distribuidor, tal y como se especifica en https://support.worx.software, que Worx podrá actualizar periódicamente;
«Plazo»
la duración del presente Acuerdo tal y como se define en la cláusula 2.1;
«Usuarios»
el número de usuarios únicos que pueden acceder al portal TagworX / aplicaciones TagworX en un periodo de 24 horas;
«Política de uso»
la política relativa a las limitaciones y restricciones impuestas al Cliente al utilizar los Servicios alojados, tal y como se especifica en www.worx.software/useage-policy, actualizada periódicamente por Worx;
«Navegador web»
la versión actual de Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome o Apple Safari;
2. Plazo
2.1 El presente Acuerdo entrará en vigor en la Fecha de entrada en vigor, seguirá vigente durante al menos el Periodo mínimo y, a partir de entonces, durante periodos renovables de 12 meses, sin perjuicio de su rescisión de conformidad con la Cláusula 14.
3. Configurar servicios
3.1 Worx prestará los Servicios de configuración y hará todo lo posible para garantizar que dichos servicios se presten en la Fecha de entrada en vigor o inmediatamente después de la misma.
3.2 El Cliente deberá proporcionar a Worx, o procurar que Worx obtenga, el acceso y la asistencia necesarios al hardware, software, redes y sistemas informáticos del Cliente que Worx pueda requerir razonablemente para poder prestar los Servicios. El Cliente reconoce que el incumplimiento o el retraso en la prestación de dicho acceso y asistencia puede dar lugar a un retraso o al incumplimiento de los Servicios, y Worx no será responsable ante el Cliente por dicho retraso o incumplimiento.
3.3 Una vez completados los Servicios de configuración, Worx creará una Cuenta y proporcionará al Cliente los datos de acceso a dicha Cuenta.
4. Servicios alojados
4.1 Tras la creación de una Cuenta y la recepción por parte de Worx de los cargos del Distribuidor, Worx concede al Cliente un derecho no exclusivo e intransferible para acceder a la Plataforma a través del Navegador web y utilizar los Servicios alojados a través de los Dispositivos, de conformidad con la Documentación, durante el Plazo y para los Fines permitidos.
4.2 La licencia concedida por Worx al Cliente en virtud de la cláusula 4.1 está sujeta a las siguientes limitaciones:
(a) Los Servicios alojados solo podrán ser utilizados por los directivos, empleados, agentes y subcontratistas del Cliente o de una Filial del Cliente.
(b) Los Servicios alojados no deben ser utilizados en ningún momento por más del número máximo de Dispositivos y Usuarios especificado en el Pedido; el número de Dispositivos solo podrá variarse durante el Plazo mediante acuerdo entre las Partes.
4.3 Salvo en la medida en que lo permita expresamente el presente Acuerdo o lo exija la ley de forma ineludible, la licencia concedida por Worx al Cliente en virtud de la cláusula 4.1 está sujeta a las siguientes prohibiciones:
(a) El Cliente no podrá sublicenciar su derecho a acceder y utilizar los Servicios alojados.
(b) el Cliente no debe permitir que ninguna persona no autorizada acceda o utilice los Servicios alojados;
(c) El Cliente no podrá volver a publicar ni redistribuir ningún contenido o material de los Servicios alojados; y
(e) El Cliente no deberá realizar ninguna modificación en la Plataforma, salvo en los casos permitidos por la Documentación.
4.4 Worx hará todo lo posible por garantizar la disponibilidad de los Servicios alojados las 24 horas del día, los 7 días de la semana, salvo en los siguientes casos: (a) interrupciones planificadas durante las cuales Worx aplicará actualizaciones a la Plataforma, que Worx programará, en la medida de lo posible, fuera del Horario comercial, (b) cualquier indisponibilidad causada por un Evento de fuerza mayor o (c) indisponibilidad causada por el Sistema del Cliente.
4.5 El Cliente deberá utilizar las medidas de seguridad adecuadas al acceder a la Plataforma a través de su Cuenta de administrador, con el fin de garantizar que ninguna persona no autorizada pueda acceder a los Servicios alojados.
4.6 El Cliente deberá cumplir con la Política de uso y asegurarse de que todas las personas que accedan o utilicen los Servicios alojados cumplan con la Política de uso.
4.7 El Cliente reconoce y acepta que no tiene derecho a acceder al código del software (incluido el código objeto, el código intermedio y el código fuente) de la Plataforma, ni durante ni después del Plazo.
5. Servicios de consultoría y derechos de propiedad intelectual
5.1 Worx prestará los Servicios de consultoría tal y como se especifica en la Descripción del trabajo. El Cliente acepta que los Honorarios de consultoría por la prestación de los Servicios de consultoría no incluyen ningún gasto, incluidos, entre otros, los gastos razonables de viaje y manutención del personal, billetes de avión, kilometraje, aparcamiento, peajes, alojamiento, alquiler de automóviles y gastos diarios de comida, que el Cliente se compromete a pagar.
5.2 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los servicios de consultoría serán, entre las partes, propiedad exclusiva de Worx.
5.3 Worx se reserva el derecho de incorporar a la Plataforma cualquier producto o invención que surja de la prestación de los Servicios de Consultoría.
5.4 Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo tendrá por efecto ceder o transferir ningún derecho de propiedad intelectual de Worx al Cliente, ni del Cliente a Worx.
6. Asistencia
6.1 Worx se compromete a proporcionar asistencia durante el Plazo. Las obligaciones de Worx en virtud de la presente cláusula 6 solo se aplicarán durante el Plazo y estarán condicionadas al pago por parte del Distribuidor de los gastos correspondientes a Worx.
6.2 La asistencia solo está disponible en inglés y se proporciona exclusivamente en el sitio web https://support.worx.software, a través del servicio de asistencia técnica descrito en www.worx.software/support.
6.3 Worx registrará todos los defectos de los servicios alojados que le comunique el distribuidor. Tras identificar cualquier defecto de los servicios alojados, el cliente deberá proporcionar a Worx información suficiente para reproducir dicho defecto. Si Worx no puede reproducir el defecto de los servicios alojados, solicitará una segunda muestra. Si Worx sigue sin poder reproducir el defecto de los servicios alojados a partir de esta segunda muestra, Worx cerrará el defecto de los servicios alojados notificado. Worx notificará al cliente lo antes posible si determina que no existe ningún defecto de los servicios alojados o si Worx no puede reproducir el defecto de los servicios alojados notificado. Cualquier resolución solo se aplicará durante el tiempo de inactividad planificado, que normalmente es fuera del horario comercial.
6.4 Worx no garantiza que pueda resolver todos los defectos de los servicios alojados que le notifique el distribuidor y, si el plazo de resolución prescrito expira antes de la primera interrupción planificada disponible, el plazo de resolución se ampliará automáticamente hasta la siguiente interrupción planificada disponible.
6.5 El soporte no incluye ningún servicio de formación, y la oferta de dichos servicios quedará a la entera discreción de Worx y estará sujeta a tarifas y cargos adicionales que se acordarán por separado para cada caso concreto.
6.6 El soporte está supeditado al cumplimiento por parte del Cliente de las siguientes obligaciones adicionales: (i) el personal del Cliente deberá recibir formación sobre el uso de los Servicios alojados; (ii) el Cliente deberá proporcionar a Worx la documentación, los datos, los detalles y la asistencia suficientes con respecto a cualquier defecto de los Servicios alojados que se haya notificado, de modo que Worx pueda reproducirlo y verificarlo como un defecto de los Servicios alojados; (iii) El Cliente ayudará a Worx a diagnosticar y corregir los defectos de los Servicios alojados notificados proporcionando: (a) toda la documentación y los registros pertinentes, incluidas muestras de resultados y otra información de diagnóstico; (b) interacción con el personal que tenga autoridad para aplicar las medidas correctivas según las instrucciones de Worx; y (c) acceso al entorno de producción en vivo del Cliente en el que se muestran los Datos del Cliente. El Cliente reconoce que el hecho de no proporcionar dicha asistencia afectará a la capacidad de Worx para resolver un Defecto de los Servicios Alojados.
7. Datos del cliente
7.1 Por la presente, el Cliente concede a Worx una licencia no exclusiva para copiar, reproducir, almacenar, distribuir, publicar, exportar, adaptar, editar y traducir los Datos del Cliente en la medida en que sea razonablemente necesario para el cumplimiento de las obligaciones de Worx y el ejercicio de los derechos de Worx en virtud del presente Acuerdo, junto con el derecho a sublicenciar estos derechos a sus proveedores de servicios de alojamiento, conectividad y telecomunicaciones en la medida en que sea razonablemente necesario para el cumplimiento de las obligaciones de Worx y el ejercicio de los derechos de Worx en virtud del presente Acuerdo.
7.2 El Cliente garantiza a Worx que los Datos del Cliente no:
(a) incumplir las disposiciones de cualquier ley, estatuto o reglamento;
(b) infrinjan los derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales de cualquier persona; o
(c) dar lugar a cualquier causa de acción contra Worx,
en cada caso.
7.3 Worx creará una copia de seguridad de los Datos del Cliente al menos una vez al día, suficiente para que Worx pueda restaurar los Servicios Alojados al estado en que se encontraban en el momento en que se realizó la copia de seguridad.
7.4 Worx hará todo lo posible por restaurar en la Plataforma los Datos del Cliente almacenados en cualquier copia de seguridad creada y almacenada por Worx de conformidad con la cláusula 7.3. El Cliente reconoce que este proceso sobrescribirá los Datos del Cliente almacenados en la Plataforma antes de la restauración.
8. Cargos
8.1 El Cliente reconoce y acepta que el Distribuidor emitirá facturas por los Cargos. El Cliente se compromete además a pagar cada factura en un plazo de 30 días a partir de su recepción.
8.2 El cliente reconoce y acepta que Worx puede suspender la prestación de los Servicios alojados hasta que Worx haya recibido el pago completo del Distribuidor.
8.3 Todos los importes indicados en el presente Acuerdo o en relación con él, salvo que el contexto requiera lo contrario, no incluyen los impuestos sobre el valor añadido aplicables.
9. Confidencialidad
9.1 Worx acepta que los Datos del Cliente constituyen Información Confidencial perteneciente al Cliente y el Cliente acepta que los Servicios Alojados constituyen Información Confidencial perteneciente a Worx y la Parte Receptora acepta tratar como Información Confidencial los planes comerciales y de marketing, la información tecnológica y técnica, los planes y diseños de productos y los procesos comerciales de la Parte Divulgadora. Sin embargo, la Información confidencial no incluirá ninguna información que sea trivial u obvia, de dominio público, ya conocida por la Parte receptora, o que deba ser divulgada por ley o por cualquier bolsa de valores u organismo regulador o gubernamental.
9.2 La Parte receptora acepta, en nombre propio y en el de sus filiales, que solo podrá revelar la Información confidencial que reciba de la Parte reveladora a aquellos de sus directivos, empleados, contratistas y agentes que necesiten conocerla para fines compatibles con los Servicios. La Parte receptora se asegurará de que dichos directivos, empleados, contratistas y agentes estén sujetos a obligaciones equivalentes a las establecidas en el presente documento con respecto a la Información confidencial y hará todo lo posible para garantizar que cumplan con dichas obligaciones.
9.3 Si la Parte receptora se ve obligada por ley, reglamento o un tribunal de jurisdicción competente a revelar cualquier información confidencial de la Parte reveladora, en la medida en que lo permita la ley, la Parte receptora lo notificará inmediatamente a la Parte reveladora para que esta pueda solicitar una orden de protección u otra medida correctiva adecuada. La Parte receptora se compromete a cooperar, a expensas de la Parte reveladora, en la solicitud de dicha orden u otra medida. Si finalmente se exige la divulgación, la Parte receptora solo facilitará la parte de la Información confidencial que sea legalmente necesaria, hará todo lo posible por obtener garantías de que se le dará un trato confidencial y seguirá tratando dicha Información confidencial de conformidad con sus obligaciones en virtud de la presente cláusula.
9.4 Cada parte reconoce que la Parte reveladora sufriría un perjuicio irreparable si no se exigiera el cumplimiento específico de las obligaciones de la Parte receptora en virtud del presente acuerdo y que la Parte reveladora no dispondría de un recurso legal adecuado en caso de incumplimiento real o potencial del presente acuerdo. Por lo tanto, la Parte receptora acepta que la Parte divulgadora tendrá derecho a solicitar una orden judicial o cualquier decreto apropiado de cumplimiento específico por cualquier incumplimiento real o potencial por parte de la Parte receptora o sus empleados, agentes, representantes o clientes, sin necesidad de que la Parte divulgadora demuestre daños reales o que los daños monetarios no constituirían una reparación adecuada.
10. Protección de datos
10.1 El Cliente garantiza a Worx que tiene el derecho legal de divulgar todos los Datos personales que de hecho divulga a Worx en virtud del presente Acuerdo o en relación con él.
10.2 El Cliente reconoce y acepta que es el principal responsable y que cumplirá con todos los requisitos relativos a la recopilación, uso, procesamiento, almacenamiento, protección, divulgación, transferencia y destrucción de los Datos personales incluidos en los Datos del cliente. En la medida en que Worx acceda o conserve los Datos personales del Cliente en relación con los Servicios alojados, el Cliente reconoce que Worx no incurre en ninguna responsabilidad u obligación con respecto a los Datos personales incluidos en los Datos del cliente ni tiene ninguna responsabilidad ante el Cliente más allá de lo establecido en la presente cláusula 10.
10.3 Worx garantiza al Cliente que:
(a) actuará únicamente siguiendo las instrucciones del Cliente en relación con el tratamiento de los Datos personales del Cliente;
(b) cuenta con medidas de seguridad adecuadas (tanto técnicas como organizativas) contra el tratamiento ilícito o no autorizado de los Datos personales del Cliente y contra la pérdida o corrupción de los Datos personales del Cliente;
(c) solo tratará los Datos personales del Cliente con el fin de cumplir con sus obligaciones y ejercer sus derechos en virtud del presente Acuerdo;
10.4 Worx notificará al Cliente tan pronto como sea posible si:
(a) se da cuenta de que alguno de los Datos personales del cliente se ha perdido o destruido, o se ha dañado, corrompido o vuelto inutilizable;
(b) Worx recibe cualquier queja o notificación reglamentaria relacionada con el tratamiento de cualquiera de los Datos personales del cliente; o
(c) Worx recibe una solicitud de un interesado para acceder a cualquiera de los Datos personales del cliente.
10.5 Worx cooperará con el Cliente en relación con:
(a) cualquier solicitud del Cliente para modificar o eliminar cualquiera de sus Datos personales;
(b) cualquier reclamación o notificación reglamentaria relacionada con el tratamiento de cualquiera de los Datos personales del Cliente; y
(c) cualquier solicitud del interesado para acceder a cualquiera de los Datos personales del Cliente,
a cargo y por cuenta del Cliente.
10.6 Worx se asegurará de que el acceso a los Datos personales del cliente se limite al personal de Worx que tenga una necesidad razonable de acceder a los Datos personales del cliente para que Worx pueda cumplir con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo; cualquier acceso a los Datos personales del cliente deberá limitarse a la parte o partes de los Datos personales del cliente que sean estrictamente necesarias.
11. Garantías
11.1 Worx garantiza al Cliente que:
(a) tiene el derecho y la autoridad legales para celebrar el presente Acuerdo y cumplir con las obligaciones que en él se establecen;
(b) la Plataforma y los Servicios alojados se ajustarán en todos los aspectos materiales a la Documentación;
(c) La Plataforma se analizará periódicamente con un antivirus propio actualizado y se eliminarán todos los virus, gusanos, troyanos, ransomware, spyware, adware y otros programas maliciosos identificados por dicho antivirus propio.
11.2 El Cliente garantiza a Worx que tiene el derecho y la autoridad legales para celebrar el presente Contrato y cumplir con las obligaciones que en él se establecen.
11.3 El Cliente reconoce que el software complejo nunca está totalmente libre de vulnerabilidades de seguridad, defectos, defectos de los Servicios alojados y errores; y, con sujeción a las demás disposiciones del presente Acuerdo, Worx no ofrece ninguna garantía ni declaración de que los Servicios alojados sean totalmente seguros o estén libres de defectos, defectos de los Servicios alojados y errores.
11.4 El Cliente reconoce que Worx no proporcionará ningún tipo de asesoramiento legal, financiero, contable o fiscal en virtud del presente Acuerdo o en relación con los Servicios alojados; y, salvo en la medida en que se indique expresamente lo contrario en el presente Acuerdo, Worx no garantiza ni declara que los Servicios alojados o el uso de los mismos por parte del Cliente no darán lugar a ninguna responsabilidad legal por parte del Cliente o de cualquier otra persona.
11.5 Todas las garantías y declaraciones de las Partes con respecto al objeto del presente Acuerdo se establecen expresamente en el mismo. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, no se incluirá ninguna otra garantía o declaración relativa al objeto del presente Acuerdo en el mismo ni en ningún contrato relacionado.
12. Indemnizaciones
12.1 Worx indemnizará y mantendrá indemnizado al Cliente por todas y cada una de las responsabilidades, daños, pérdidas, costes y gastos (incluidos los gastos legales y las cantidades pagadas razonablemente en la resolución de reclamaciones legales) sufridos o incurridos por el Cliente y que se deriven directa o indirectamente como resultado de la infracción por parte de los Servicios Alojados de los Derechos de Propiedad Intelectual del Reino Unido de cualquier persona (un«Evento de Indemnización de Worx»), siempre que:
12.2 El Cliente deberá:
(a) al tener conocimiento de un Evento de Indemnización de Worx real o potencial, notificarlo a Worx;
(b) proporcionar a Worx toda la asistencia que Worx pueda solicitar razonablemente en relación con el Evento de indemnización de Worx;
(c) permitir a Worx la gestión exclusiva de todas las disputas, procedimientos, negociaciones y acuerdos con terceros relacionados con el Evento de indemnización de Worx; y
(d) no admitir responsabilidad alguna ante terceros en relación con el Evento de indemnización de Worx ni resolver ninguna disputa o procedimiento que implique a terceros y esté relacionado con el Evento de indemnización de Worx sin el consentimiento previo por escrito de Worx,
La obligación de Worx de indemnizar al Cliente en virtud de la cláusula 12.1 no se aplicará a menos que el Cliente cumpla con los requisitos de la presente cláusula 12.2.
12.3 El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a Worx frente a cualquier responsabilidad, daño, pérdida, coste y gasto (incluidos los gastos legales y las cantidades pagadas razonablemente en la resolución de reclamaciones legales) sufridos o incurridos por Worx y que se deriven directa o indirectamente de cualquier incumplimiento por parte del Cliente del presente Acuerdo (un«Evento de indemnización del cliente»), siempre que:
12.4 Worx debe:
(a) al tener conocimiento de un Evento de indemnización del cliente real o potencial, notificarlo al cliente;
(b) proporcionar al Cliente toda la asistencia que este pueda solicitar razonablemente en relación con el Evento de indemnización del cliente;
(c) permitir al Cliente la gestión exclusiva de todas las disputas, procedimientos, negociaciones y acuerdos con terceros relacionados con el Evento de indemnización del cliente; y
(d) no admitir responsabilidad alguna ante terceros en relación con el Evento de indemnización del cliente ni resolver ninguna disputa o procedimiento que implique a un tercero y esté relacionado con el Evento de indemnización del cliente sin el consentimiento previo por escrito del Cliente,
La obligación del cliente de indemnizar a Worx en virtud de la cláusula 12.3 no se aplicará a menos que Worx cumpla con los requisitos de la presente cláusula 12.4.
12.5 La protección de indemnización establecida en la cláusula 12 estará sujeta a las limitaciones y exclusiones de responsabilidad establecidas en el presente Acuerdo.
13. Limitaciones y exclusiones de responsabilidad
13.1 Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo limitará o excluirá cualquier responsabilidad:
(a) por muerte o lesiones personales resultantes de negligencia;
(b) por fraude o tergiversación fraudulenta;
(c) por infracción de los derechos de propiedad intelectual; o
(d) que no esté permitido por la legislación aplicable;
13.2 Las limitaciones y exclusiones de responsabilidad establecidas en la cláusula 13 y en otras partes del presente Acuerdo están sujetas a la cláusula 13.1 y rigen todas las responsabilidades que surjan en virtud del Acuerdo o relacionadas con el objeto del mismo, incluidas las responsabilidades derivadas de contratos, de actos ilícitos (incluida la negligencia) y del incumplimiento de obligaciones legales, salvo en la medida en que se disponga expresamente lo contrario en el Acuerdo.
13.4 Ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte por cualquier pérdida de beneficios o ahorros previstos, pérdida de ingresos o ganancias, pérdida de uso o producción, pérdida de negocios, contratos u oportunidades, pérdida o corrupción de datos, bases de datos o software, o cualquier pérdida o daño especial, indirecto o consecuente.
13.5 La responsabilidad total de cada una de las Partes frente a la otra Parte en virtud del presente Acuerdo con respecto a cualquier evento o serie de eventos relacionados no excederá el importe total pagado y pagadero por el Cliente a Worx en virtud del Acuerdo en el período de 12 meses anterior al inicio del evento o eventos.
14. Rescisión
14.1 Cualquiera de las Partes podrá rescindir el presente Contrato por conveniencia propia, notificándolo por escrito a la otra Parte con una antelación mínima de 90 días tras la finalización del Plazo Mínimo.
14.2 Cualquiera de las Partes podrá rescindir el presente Acuerdo de forma inmediata mediante notificación por escrito a la otra Parte si esta incumple de forma sustancial el Acuerdo y no subsana dicho incumplimiento en el plazo de 30 días a partir de la notificación por escrito a la otra parte en la que se le exija subsanar el incumplimiento.
14.3 Cualquiera de las Partes podrá rescindir el presente Acuerdo de forma inmediata mediante notificación por escrito a la otra Parte si:
(a) la otra parte:
(i) se disuelva;
(ii) deje de realizar la totalidad (o la mayor parte) de sus actividades comerciales;
(iii) es o se vuelve incapaz de pagar sus deudas a su vencimiento;
(iv) sea o se declare insolvente; o
(v) convoque una reunión o realice o proponga realizar cualquier acuerdo o convenio con sus acreedores;
(b) se nombra a un administrador, administrador judicial, liquidador, administrador concursal, fideicomisario, gestor o similar para cualquiera de los activos de la otra parte;
(c) se dicta una orden de liquidación de la otra parte, o la otra parte aprueba una resolución para su liquidación (excepto con el fin de reorganizar una empresa solvente en la que la entidad resultante asumirá todas las obligaciones de la otra parte en virtud del Acuerdo);
15. Efectos de la rescisión
15.1 Tras la rescisión del presente Acuerdo, todas las disposiciones del mismo dejarán de tener efecto, salvo las siguientes disposiciones, que seguirán vigentes y continuarán surtiendo efecto (de conformidad con sus términos expresos o de otro modo de forma indefinida): cláusulas 1, 9, 13, 14 y 15.
15.2 La rescisión del presente Acuerdo no afectará a los derechos acumulados de ninguna de las partes.
15.3 En un plazo de 30 días tras la rescisión del presente Acuerdo por cualquier motivo:
(a) El Cliente deberá pagar a Worx cualquier cargo relacionado con los Servicios prestados al Cliente antes de la rescisión del Contrato; y
(b) Worx deberá reembolsar al Cliente, en función del tiempo dedicado, los cargos pagados por adelantado en relación con los Servicios que se iban a prestar al Cliente tras la rescisión del Contrato.
sin perjuicio de los demás derechos legales de las partes.
16. No captación de personal
16.1 Ninguna de las Partes, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, ya sea durante la vigencia del Contrato o en el plazo de seis meses tras la finalización del mismo, contratará, empleará o solicitará la contratación o el empleo de ningún empleado o subcontratista de la otra Parte que haya participado de alguna manera en la negociación o ejecución del presente Contrato.
17. Avisos
17.1 Cualquier notificación u otro documento entregado por cualquiera de las Partes a la otra en virtud del presente contrato se hará por escrito y se enviará a la dirección del domicilio social o de la oficina principal del destinatario (o a cualquier otra dirección que dicha parte pueda indicar mediante notificación) y se marcará a la atención del Director General. Cualquier notificación de este tipo (excepto la notificación de rescisión emitida de conformidad con la cláusula 14, que se entregará personalmente o por correo certificado de primera clase prepagado) podrá entregarse personalmente, por correo electrónico (enviado a la dirección de correo electrónico facilitada previa solicitud) o por correo certificado de primera clase prepagado, y se considerará entregada si se entrega personalmente, en el momento de la entrega, si se envía por correo certificado de primera clase, tres días hábiles después de su envío, si se envía por correo certificado de primera clase prepagado, cuando el destinatario lo firme, y si se envía por correo electrónico, el primer día hábil después de su transmisión.
18. Subcontratación
18.1 Worx podrá subcontratar cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo, incluido el alojamiento de la Plataforma, siempre que Worx siga siendo responsable ante el Cliente del cumplimiento de cualquier obligación subcontratada.
19. Cesión
19.1 Ninguna de las Partes podrá ceder, transferir o negociar de cualquier otra forma sus derechos y/u obligaciones contractuales en virtud del presente Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, consentimiento que no podrá denegarse ni retrasarse sin motivo justificado, siempre que Worx pueda ceder la totalidad de sus derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a cualquier filial de Worx o a cualquier sucesor de la totalidad o de una parte sustancial del negocio de Worx en cada momento.
20. General
20.1 Ninguna relajación, tolerancia, retraso o indulgencia por parte de cualquiera de las Partes en la aplicación de cualquiera de estos términos y condiciones, ni la concesión de tiempo por cualquiera de las Partes a la otra, perjudicará, afectará o restringirá los derechos y facultades de dicha Parte en virtud del presente, ni ninguna renuncia por cualquiera de las Partes a cualquier incumplimiento del presente constituirá una renuncia a cualquier incumplimiento posterior o continuado del mismo.
20.2 Ninguna modificación u otra variación será efectiva a menos que se haga por escrito, esté fechada y esté firmada por cada una de las Partes o en su nombre.
20.3 Las disposiciones del presente Acuerdo constituyen el acuerdo íntegro entre las Partes en relación con los Servicios y sustituyen todas las comunicaciones, negociaciones, declaraciones y acuerdos anteriores (ya sean escritos u orales) de las Partes con respecto a los mismos.
20.4 Ninguna persona que no sea parte del presente contrato (incluidos los empleados, directivos, agentes, representantes o subcontratistas de cualquiera de las partes) tendrá derecho a hacer cumplir ninguna de las condiciones del mismo sin el consentimiento previo y expreso por escrito de las partes.
20.5 Cualquier dificultad o incertidumbre que surja en la interpretación se resolverá por referencia al texto en inglés, y cada parte será responsable de los gastos en que incurra por la realización de cualquier traducción.
20.6 Si alguna disposición del presente documento o cualquier parte de dicha disposición se considerara inválida o inaplicable, dicha disposición o parte (según sea el caso) solo será ineficaz en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad, sin que ello invalide o inaplique o perjudique o afecte de otro modo al resto de dicha disposición o a cualquier otra disposición del presente documento.
20.7 Cada una de las Partes acepta que, al celebrar el presente Acuerdo, no se ha basado en ninguna declaración, garantía, contrato colateral u otra garantía (excepto las establecidas en el presente documento) realizada por la otra Parte o en su nombre antes de la firma del presente Acuerdo. Cada una de las Partes renuncia a todos los derechos y recursos que, de no ser por la presente cláusula 20.7, podrían estar a su disposición con respecto a cualquier declaración, garantía, contrato colateral u otra garantía.
20.8 El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con la legislación inglesa, y cualquier controversia relacionada con el mismo se someterá a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra.
2024. worX Software Ltd. | Contacto Política de privacidad